Diccionario Gamer: de la “A” a la “Zone” (parte III)

Diccionario_Gamer_-Virtual_Zone

Diccionario Gamer: de la “A” a la “Zone”, aquello que esperabas más que la segunda venida de Jesucristo y la tercera de Gordon Freeman, ha vuelto para deleite de las masas, así es, las masas de la señora de las tortillas, que es fan de este diccionario y me prometió un taco de sal y salsa si me decidía a hacer la tercera parte y no aplicar la de Valve.

Si eres nuevo o nueva en Virtual Zone y te perdiste las otras partes de este Larousse, de este Academia Básico, más básico que morra de Tik Tok bailando sin gracia, acá te dejamos la primera parte, y aquí la segunda para que te pongas al corriente, porque no quiero pretextos al final que me ponga a hacer preguntas.

Pero bueno, bueno, ya basta, mucho chit chat y nada de big shots. Sin mayor preámbulo te dejo con la tercera parte, así que relájate, ya ves que no hay estrés que aguante tres, y disfruta de este viaje, estás en la zona virtual.

O

Overpowered (OP): cuando un personaje, ya sea no jugable o controlado por alguien, cuenta con habilidades muy superiores a las de los demás, así que puede ser desde un jefe en la mayor dificultad de un juego, hasta un vicioso de RPG (ver letra R) masivo que se acerque para matarte sólo por diversión; sin embargo habrá juegos que te permitan ser el personaje súperpotenciado, por ejemplo yo actualmente con el Ethan en Resident Evil Village y mi magnum S.T.A.L.K.E.R. infinita para darle su merecido a la milf Dimitrescu.

Owned/Ownear: tal cual “dominar”, es cuando te agarras a un manco de tu menso personal y le comienzas a ganar tanto que ya no sabes si sentir gracia, emoción, enojo o lástima. También existe la célebre variable “Pwned”, que bien merece su propio párrafo en la letra…

P

Pase de temporada: la nueva manera que encontraron las compañías para sacarnos dinero sin nuevos juegos. Por una “módica” cantidad, se te da acceso a skins, objetos, bailes y complementos especiales, cosas que mantienen fresco un juego y frescas tus deudas en el banco.

Pasillero: son esos juegos en los que vas del punto “A” al punto “B” y no ofrecen muchas variantes en el camino o niveles, convirtiéndose en algo monótono rápidamente. A Plague Tale *cof cof*.

Ping: empecemos por el significado técnico, el ping no es otra cosa que el tiempo que se tarda la información en viajar hasta el servidor y de regreso, se mide en milisegundos y se relaciona con el lag (ver letra “L” en la segunda parte); tener un ping bajo garantiza una experiencia fluida, a mayor ping la respuesta es más lenta, y si de por sí tú eres lento hasta para captar que ella no te quiere, pues con ping todo será peor para ti, hasta en el terreno virtual.

Patético: tú con ping. Ok, ok, es broma, siguiente palabra.

Pipero: un término despectivo que usan los españoles para referirse a los fanboys de PlayStation (¿que no todos los españoles son fans de PlayStation?).

Port: el término favorito de Nintendo, un port es un juego que se traslada de una consola a otra, normalmente de generaciones pasadas a nuevas, en forma de remake o remasterizaciones.

PvE: “Player versus Enviroment”, es la experiencia normal que tienes al jugar cualquier videojuego que no es en línea, el jugador contra el ambiente, desde el Mario Bros del NES, hasta el Hellblade, tú contra los obstáculos del escenario, los enemigos, los jefes, los carritos rivales, la policía persiguiéndote en GTA, etc.

PvP: “Player versus Player”, desde invitar a tus compas a echar unas partidas de Smash, hasta jugar en línea en Halo, tú enfrentándote a otra u otras personas sin quehacer, lo que creías que hacías cuando de morro querías jugar y te daban el control del Súper, pero lo único que se veía súper eras tú, súper tarado porque te daban un control desconectado, mientras pensabas que estabas bien acá, bien “PvP”.

Pwned: la variante de “owned” que se piensa que puso haber tenido dos orígenes, está el obvio de que en el teclado qwerty la “o” y la “p” están juntas, pudiendo haber propiciado un error al querer escribir “owned”, concretamente en el juego de Warcraft, pero también se cree que puede tener relación con el ajedrez, cuando con un “pawn” (peón, en español) logras hacer jaque mate. Información que cura *saca la rosa del florero*.

Diccionario_Gamer_-Virtual_Zone_2

 

Hey, ya sé que faltan muchas con “P” pero hasta aquí le dejo, vámonos con la:

Q

Quest: la jornada de los legendarios e increíbles personajes en los juegos de rol, la búsqueda, la travesía, normalmente enriquecida por todos los elementos que puedes encontrarte en el camino, desde lugares y objetos, hasta más personajes y misiones por hacer.

Quick Time Event: esas odiosas secciones en un videojuego, donde tienes cierto límite de tiempo para pulsar un botón, pueden aparecer en cualquier momento en el camino, aunque lo común es verlas en las cinemáticas, para hacerlas más interactivas (y odiosas, como ya mencioné) y que tu personaje tenga la posibilidad de morir.

R

Raid: cuando un grupo muy grande de mancos se hartan de que el bully virtual les esté quitando el lunch y se ponen de acuerdo para matarlo, eso es hacer “raid”, por la naturaleza del acto, normalmente es un término utilizado en RPGs masivos.

Ranked/Rankear: la evolución del manco es cuando ya se siente apto para meterse a partidas “ranked” (clasificatorias), ahí donde están los más pro y los más tóxicos del mapa gamer, los que te “insultan” diciéndote “regrésate a bronce” y creen que con eso ya uno está llorando desconsoladamente. En estas partidas te asignan un rango, dependiendo de qué tan bien o mal juegues. A la acción y efecto (ay we, me sentí bien Larousse básico, más básico que fan de GoT) de entrar a partidas clasificatorias, se le adaptó la topicalización de “rankear”, que en el caso de todos nosotros es más bien “manquear”.

Ratear: es como campear, pero más de cerca, igual te ocultas, igual esperas, igual eres una basura sin honor, como los camperos, y cuando se acerca el enemigo, lo sorprendes y eliminas.

Realidad Virtual: la inmersión total en un videojuego, lograda con accesorios específicos para generar esa sensación, la manera más cara de lucir ridículo ante las personas que te observan alrededor.

Diccionario_Gamer_-Virtual_Zone_3

 

Reboot: cuando sale un juego totalmente fresco, totalmente nuevo (término relacionado con “Port”), amparado por el nombre de una saga o franquicia que ya tenía tiempo en el mercado, por ejemplo cuando salió aquel increíble Ninja Gaiden en Xbox, luego de que había sido una franquicia de 8 bits en el NES y SNES.

Remake: cuando se toma un juego anterior y se hace una nueva versión, con jugabilidad cambiada, gráficos súper mejorados, nuevos elementos, como si tus padres decidieran abandonarte en el bosque y tener un nuevo hijo con tu mismo nombre, pero que éste sí les saliera chido, exitoso y educado.

Remasterizado: cuando se toma un juego anterior y prácticamente todos sus aspectos permanecen intactos, reduciendo los cambios a mejoras gráficas mínimas y mayor fluidez, pero que en esencia sigue siendo el original, como si tus padres no te dejaran en un bosque pero te obligaran a peinarte, a ya no ponerte tu playerita deslavada de Nirvana y a lavar tus tenis para que estés al menos más presentable y menos ofensivo a la vista.

Respawn: cuando te matan y vuelves a aparecer, la historia de nuestras vidas, lo que callamos los mancos.

Roamer: el we que no juega en equipo, que prefiere andar solo que mal acompañado.

Roto: no, no se refiere a como terminas después de una partida con gente que sí sabe jugar. Tampoco se refiere a cómo está tu corazón luego de que tu crush te mandó a la “v” de “vendetta”. Alguien “roto” es un jugador muy bueno, un rival súper difícil para el promedio de gamers.

Diccionario_Gamer_-Virtual_Zone_4

 

Hasta aquí le dejamos por el momento, porque ya tengo que ir a bajar mi ropa, que ya empezó a llover. Te prometo que ya no te abandonaré tanto, sí, te hablo a ti, señora de las tortillas, ya me debes mi taco.

Quédate en la zona. Stay tuned!

También te puede interesar:

Deja un comentario